Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

a course of action

  • 1 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) σειρά μαθημάτων
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) πιάτο
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) πίστα, στίβος
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) διάβα, ροή, πέρασμα
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) πορεία
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) τρόπος ενέργειας
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Greek dictionary > course

  • 2 Course

    subs.
    Running: P. and V. δρόμος, ὁ, V. δρμημα, τό, τρόχος, ὁ.
    Heat, lap: Ar. and V. δρόμος, ὁ, Ar. and P. στδιον, τό.
    Race-course: Ar. and P. στδιον, τό, Ar. and V. δίαυλος, ὁ.
    For chariots, etc.: P. ἱππόδρομος, ὁ.
    Movement: P. φορά, ἡ.
    Orbit: P. and V. δρόμος, ὁ, ὁδός, ἡ, V. διέξοδος, ἡ, στροφή, ἡ (Soph., frag.), περιστροφή, ἡ (Soph., frag.), Ar. and P. περιφορά, ἡ.
    Path, way: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.
    Flight ( of a weapon): P. πορεία, ἡ.
    Channel: P. and V. ὀχετός, ὁ.
    Change from its course, v.: met., P. and V. παροχετεύειν (acc.) (Plat.).
    Course of life, subs.: P. and V. βίος, ὁ.
    Method: P. μέθοδος, ἡ; see Method.
    Layer ( of bricks): P. ἐπιβολή, ἡ.
    Course of action: P. προαίρεσις, ἡ.
    Dinner course: P. περίοδος, ἡ (Xen.).
    We have come to your land, being driven out of our course: V. σὴν γαῖαν ἐξωσθέντες ἥκομεν (Eur., Cycl. 279).
    In course of time: P. προελθόντος τοῦ χρόνου.
    Follow the course of events: P. παρακολουθεῖν τοῖς πράγμασι (Dem. 285).
    Of course. adv.: P. and V. δήπου, Ar. and P. δήπουθεν.
    Ironically: P. and V. δῆθεν.
    In answer to a question, assuredly: P. and V. πῶς γρ οὔ, μλιστά γε, Ar. and P. κομιδῇ γε, μέλει, V. καὶ κάρτα, καὶ κάρτα γε.
    In the course of, prep.: P. and V. δι (gen.).
    Let these things take their course: P. ἐᾶν ταῦτα φέρεσθαι (Dem. 106).
    ——————
    v. trans.
    See Chase.
    V. intrans. Run: P. and V. τρέχειν, θεῖν (Eur., Ion, 1217), εσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Course

  • 3 proceed

    [prə'si:d, 'prousi:d]
    1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) συνεχίζω
    2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) προχωρώ
    3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) αρχίζω
    4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) απορρέω,προέρχομαι
    5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) προβαίνω,ενεργώ δικαστικά
    - proceeds

    English-Greek dictionary > proceed

  • 4 Process

    subs.
    Method: P. μέθοδος, ἡ.
    Means: P. and V. πόρος, or pl.
    Course of action: P. προαίρεσις, ἡ.
    Action at law: P. and V. δκη, ἡ.
    He should have inflicted the just penalty for murder by due process of law: V. χρῆν αὐτὸν ἐπιθεῖναι μὲν αἵματος δίκην ὁσίαν διώκοντα (Eur., Or. 500).
    In process of time: P. τοῦ χρόνου περιιόντος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Process

  • 5 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) διαλέγω
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) αποφασίζω, προτιμώ

    English-Greek dictionary > choose

  • 6 depart

    1) (to go away: The tour departed from the station at 9 a.m.) αναχωρώ
    2) ((with from) to cease to follow (a course of action): We departed from our original plan.) παρεκκλίνω

    English-Greek dictionary > depart

  • 7 determine

    [di'tə:min]
    1) (to fix or settle; to decide: He determined his course of action.) αποφασίζω,προσδιορίζω
    2) (to find out exactly: He tried to determine what had gone wrong.) καθορίζω
    - determined

    English-Greek dictionary > determine

  • 8 map out

    (to plan (a route, course of action etc) in detail: to map out a route/journey.) σχεδιάζω λεπτομερώς,καταστρώνω

    English-Greek dictionary > map out

  • 9 policy

    I ['poləsi] plural - policies; noun
    (a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.) πολιτική,πρόγραμμα
    II ['poləsi] plural - policies; noun
    (a (written) agreement with an insurance company: an insurance policy.) ασφαλιστήριο(συμβόλαιο)

    English-Greek dictionary > policy

  • 10 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) μέθοδος,κατεργασία
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) διαδικασία
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) πορεία,διαδικασία
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) επεξεργάζομαι,κατεργάζομαι
    - in the process of

    English-Greek dictionary > process

  • 11 Adopt

    v. trans.
    Into a family: P. ποιεῖσθαι, εἰσποιεῖσθαι.
    Get adopted: P. εἰσποιεῖν.
    Get oneself adopted: P. ἑαυτὸν εἰσποιεῖν.
    Adopt a course of action: P. and V. αἱρεῖσθαι, P. προαιρεῖσθαι.
    Put into force, use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Adopt new manners: V. μεθαρμόσαι τρόπους νέους (Æsch., P.V. 309).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Adopt

  • 12 Depart

    v. intrans.
    P. and V. πέρχεσθαι, ποχωρεῖν, φορμᾶσθαι, V. μεθίστασθαι, ποστέλλεσθαι, φέρπειν, ποστείχειν, Ar. and V. παλλάσσεσθαι (rare P. in lit. sense), ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense), P. ἀποκομίζεσθαι.
    Depart beforehand: P. προαπέρχεσθαι.
    Depart with another: P. συναπιέναι (absol.).
    Have departed, be gone: P. and V. οἴχεσθαι, ποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (Plat. also but rare P.).
    Depart from ( a course of action): P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), V. ἐξαφίστασθαι (gen.).
    Depart from life: P. and V. ἐκλείπειν βίον, παλλάσσεσθαι βίου (or omit βίου); see Die.
    To have departed from life: P. and V. οἴχεσθαι.
    The departed, subs.: P. οἱ κατοιχόμενοι; see dead.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Depart

  • 13 Discourage

    v. trans.
    P. ἀθυμῆσαι ποιεῖν, εἰς ἀθυμίαν καθιστάναι.
    Dissuade: P. and V. ποστρέφειν, Ar. and P. ποτρέπειν; see Deter.
    Disapprove ( a course of action): P. and V. μεμφεσθαι, οὐκ ἐπαινεῖν.
    Be discouraged: P. and V. θυμεῖν.; see Despond.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Discourage

  • 14 Disown

    v. trans.
    P. and V. πειπεῖν. ναίνεσθαι (Dem. 954, also Plat. but rare P.). V. πεύχεσθαι (Æsch., Eum. 608).
    Disclaim: P. and V. παξιοῦν (Eur., El. 256).
    Disinherit: P. ἀποκηρύσσειν.
    Deny: P. and V. ἀρνεῖσθαι, παρνεῖσθαι. ἐξαρνεῖσθαι. V. καταρνεῖσθαι.
    Disown ( a course of action): P. and V. φίστασθαι (gen.).
    Disowned by me, your father: V. πτωρ ἐμοῦ (Soph., O.C. 1383).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disown

  • 15 Policy

    subs.
    Course of action: P. προαίρεσις, ἡ.
    Public policy: P. προαίρεσις, ἡ, πολιτεία, ἡ, πολίτευμα, τό.
    Good policy: P. and V. εὐβουλία, ἡ.
    Bad policy: P. and V. βουλία, ἡ, Ar. and V. δυσβουλία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Policy

  • 16 Pursue

    v. trans.
    P. and V. διώκειν, P. ἐπιδιώκειν, καταδιώκειν, μεταδιώκειν; see also Follow.
    Join in pursuing: P. συνδιώκειν (absol.).
    Drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.
    Run after: P. μεταθεῖν (acc.).
    Hunt: P. and V. θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), θηρεύειν, ἀγρεύειν (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν; see also Follow.
    Seek eagerly: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.); see Seek.
    Pursue (virtue, etc.): P. and V. διώκειν (Eur., Ion, 440); see Practise.
    Be engaged in: P. and V. ἀσκεῖν (acc.), ἐπιτηδεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπασκεῖν (acc.).
    Pursue ( an occupation): Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι.
    Pursue ( a course of action): P. and V. μετέρχεσθαι (acc.).
    Pursue a track: P. ἴχνος μετέρχεσθαι.
    By pursuing the argument in this way you might even fancy that physical strength is wisdom: P. τούτῳ τῷ τρόπῳ μετιὼν καὶ τὴν ἰσχὺν οἰηθείης ἂν εἶναι σοφίαν (Plat., Prol. 350D).
    Pursue ( with vengeance): P. and V. μετέρχεσθαι (acc.).
    Pursue ( an advantage): P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.) (Thuc. 4, 14).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pursue

  • 17 Support

    v. trans.
    Lean, rest: P. and V. ἐρείδειν (Plat. but rare P.); see Lean.
    Support oneself on: Ar. and P. ἐπερείδεσθαι (dat.), P. ἀπερείδεσθαι (dat.).
    Supporting your figure on a staff: Ar. διερεισαμένη τὸ σχῆμα τῇ βακτηρίᾳ (Eccl. 150).
    met., maintain, feed: P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν, P. διατρέφειν (Dem. 419).
    Support oneself, make a living: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον.
    Hold out: P. and V. ἀντέχειν.
    Preserve: P. and V. σώζειν, διασώζειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see Defend.
    Reinforce: P. and V. βοηθεῖν (dat.); see Reinforce.
    Help: P. and V. ὠφελεῖν (acc. or dat.); see help.
    Endure: P. and V. νέχεσθαι, φέρειν; see Endure.
    Substantiate: P. βεβαιοῦν.
    Support in the courts or council chamber ( a person or course of action): P. συναγορεύειν (acc. or dat.), P. and V. συνηγορεῖν (dat.), περδικεῖν (gen.) (Plat.).
    Support a person as advocate: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), συνδικεῖν (dat.), P. συνειπεῖν (dat.).
    Did you support those in favour of death or did you oppose? P. πότερον συνηγόρευες τοῖς κελεύουσιν ἀποκτεῖναι ἢ ἀντέλεγες; (Lys. 122).
    Support the policy of the state: P. τοῖς κοινῇ δόξασι βοηθεῖν.
    Side with ( a party or person): P. and V. εὐνοεῖν (dat.).
    Stand by: see Aid.
    Support the Lacedaemonians: P. τὰ Λακεδαιμονίων φρονεῖν (Thuc. 5, 84), or use P. Λακωνίζειν.
    I support your cause V. εὖ φρονῶ τὰ σά (Soph., Aj. 491).
    Support the Athenians: P. Ἀττικίζειν.
    Support the Persians: P. Μηδίζειν.
    The party among the Athenians who supported them: P. οἱ αὐτοῖς τῶν Ἀθηναίων συμπράσσοντες (Thuc. 3, 36).
    ——————
    subs.
    Prop: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    Pillar: V. στῦλος, ὁ; see Pillar.
    The steps of an old man are wont to wait upon the support of another's hand: V. ποὺς... πρεσβύτου φιλεῖ χειρὸς θυραίας ἀναμένειν κουφίσματα (Eur., Phoen. 847).
    met., of a person: V. ἔρεισμα, τό, στῦλος, ὁ; see Bulwark.
    Sustenance: P. and V. τροφή, ἡ, βίος, ὁ, Ar. and V. βίοτος, ὁ.
    Help: P. βοήθεια, ἡ.
    Advocacy: P. συνηγορία, ἡ.
    In support of: use prep., P. and V. πέρ (gen.).
    Preservation: P. and V. φυλακή, ἡ, σωτηρία, ἡ.
    Confirmation: P. βεβαίωσις, ἡ.
    Favour, good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ.
    Support of the Athenians: P. Ἀττικισμός, ὁ.
    Support of the Persians: P. Μηδισμός, ὁ.
    Support of the Lacedaemonians: P. Λακωνισμός, ὁ (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Support

См. также в других словарях:

  • course of action — index arrangement (plan), avenue (means of attainment), campaign, design (intent), direction (course) …   Law dictionary

  • course of action — noun a mode of action if you persist in that course you will surely fail once a nation is embarked on a course of action it becomes extremely difficult for any retraction to take place • Syn: ↑course • Hypernyms: ↑action • Hyponyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • course of action — The phase of the Joint Operation Planning and Execution System within the crisis action planning process that provides for the development of military responses and includes, within the limits of the time allowed: establishing force and… …   Military dictionary

  • governing course of action — index policy (plan of action), practice (procedure) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • deception course of action — A deception scheme developed during the estimate process in sufficient detail to permit decisionmaking. At a minimum, a deception course of action will identify the deception objective, the deception target, the desired perception, the deception… …   Military dictionary

  • particular course of action — index procedure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • planned course of action — index forethought Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • course of action — Synonyms and related words: action, ad hoc measure, answer, artifice, contrivance, countermove, coup, demarche, device, dodge, effort, expedient, gimmick, improvisation, jury rig, jury rigged expedient, last expedient, last resort, last shift,… …   Moby Thesaurus

  • course of action — n. manner of action …   English contemporary dictionary

  • choose a course of action — index decide Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • course of action — noun A plan; a set of intended actions, through which one intends to achieve a goal …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»